分卷阅读224
乱。 首先是件好事——比尔·赛克斯终于在巴茨医生的精心照料下, 从疯癫的边缘救了回来。 短时间内的高热使得赛克斯整个人瘦了一圈,几近脱相。他与南希一起来到事务所, 虽然换上了干净的衣服, 胡子和头发也被精心打理过,但那双带着血丝的眼睛和疲惫的姿态仍然显示着其糟糕的精神状态。 “算我倒霉。” 赛克斯一见到伯莎就骂骂咧咧开口:“碰到那种东西, 能从鬼门关走一遭回来已经很可以了。” 伯莎:“巴茨医生用了什么药?” 赛克斯:“我他妈批的怎么知道。” 回答伯莎的是南希,沉默的姑娘低了低头:“据说是一种叫魔鬼脚跟的土方子,夫人。” 魔鬼脚跟? 乍一听来有些耳熟, 若是伯莎没记错,应该是在原着中出现过,是一种致幻药剂。 用致幻药剂对抗癔症…… 算了, 能治好就行,伯莎也就不考虑其他了。 只是看赛克斯这走一步喘三口气的状态,一时半会是恢复不了。 “你好好回去休息,”伯莎吩咐道,“我保证不了你顿顿有酒,保证你吃喝不愁还是没问题的。” “你使唤我女人的事情我还没说呢!” 赛克斯一听这话就开始嚷嚷:“我都病成这样了,南希得回来照顾我!” 伯莎:“……” 你有手有脚成年许久,怎么就需要别人照顾了?! 只是这一次,南希选择让步。 她看向伯莎,低了低头,话是没说就心虚几分:“请让我回去照顾比尔吧,夫人。” 伯莎还能再说什么呢? 她叹息一声:“你想好了?他没活干,你也不工作的话,两个人会过的比较拮据。” 南希:“节俭一点,总没问题。” 伯莎:“只要是你自己的意愿,我无所谓。” 然而这次退出,伯莎未必会给她下一次机会。 但她还能强留人家姑娘不成?不是每个人都能向凯蒂那般义无反顾的——红灯区的姑娘敢把命豁出去,是因为她除了这条命外一无所有。 但南希还不一样。 她不是帮派人士,也没有被逼迫到卖身为娼妓的地步。她就是社会底层无数为生计挣扎的女人其中之一罢了。南希依靠赛克斯生活,不仅仅是他掌握着经济来源,更是她的全部精神支柱——哪怕这根支柱在伯莎看来实在是不怎么样。 “这是我的意愿。”南希小声说。 “那好,”伯莎淡淡道,“我会让内德开足够的钱,这你们放心。回去好好养伤吧。” 送走赛克斯后,托马斯·泰晤士和内德·莫里森才姗姗来迟。 小会计一见到伯莎,立刻翻起了自己的账本。 他扶了扶镜框,滔滔不绝道:“西西里的埃斯波西托家族已经彻底放弃了伦敦的分家,夫人,马可·埃斯波西托的叔叔决定申请破产,因而意大利人的所有财产马上会交给政府处理。若是走点程序,我们能以很低的价格拿到他们的资产。” “重点是地产。” 伯莎开口叮嘱:“工厂、酒吧还有事务所,住宅的话就看具体价格,并不是必须的。” 听到“工厂”一词,小会计立刻来了精神:“意大利人的工厂数量可观,夫人,这可是个好机会!” 什么好机会?自然是洗白上岸的机会。 街头帮派就算不做真正违法的事情,也不是什么拿的上台面的存在。泰晤士的男孩儿们充其量就是游走在灰色地带罢了,谁不想成为有个合法的名头呢? 但—— 伯莎嗤笑出声:“你自己都是工人的儿子,内德·莫里森,这就做上当资本家抽父母鞭子的梦了?” 内德:“……” 被嘲讽一通的小会计顿觉尴尬。 伯莎倒也没有真正指责他的意思。在十九世纪,还有除此之外的发家手段吗? “酒吧和事务所可以留下,”伯莎想了想,拍板,“工厂的话,可以租给其他工厂主。” 虽然这份价格仍然会变成工厂主压榨工人的理由,但至少伯莎可以控价。总比高价卖出去,让资本家为了回本变本加厉盘剥工人要好的多。 “也、也好,”内德接受了伯莎的方法,“这样的话,倒是多了一份持续收入。” “除了地产,应该还有其他的吧。” “其他的……” 内德的语气一顿,变得微妙起来:“就不太光明正大了,夫人。” 伯莎点头。 但凡黑帮能够涉及的,埃斯波西托家族可是都涉及了。这部分财产来的自然“不光明正大”,算得上是不可言说的部分。 “分出一半来,”伯莎说,“送给西西里人,算是赔礼道歉。” 尽管是西西里那边的埃斯波西托家族率先壮士断腕,放弃了伦敦的分家,可伯莎仍然顾忌到对方会怀恨在心。主动示好总不会有坏处。 再说这份钱,伯莎拿着心亏。 对此内德rou疼归rou疼,倒是没有意义:“花钱摆平麻烦,应该的。” 伯莎这才看向托马斯。 “你呢,”她问,“有什么要告诉我的?” “有。” 托马斯笑着回答:“简·爱小姐来了一封信,要我交给你。” 伯莎:“嗯?” 就在伯莎“入狱”的这几天,简·爱小姐的叔父爱先生,竟然同样从马德拉群岛来到了伦敦。 伯莎没见过爱先生,但能忍受长时间的船只颠簸,这身体绝对是没问题了。 叔父来了之后,简就从南岸街搬走,陪同亲人去了。 而托马斯把干净的信封转交给伯莎时,她才后知后觉地意识到,是什么让一度病重的爱先生等不及侄女回去,转而来到伦敦。 简·爱小姐娟秀温柔的字体说明了一切。 伯莎完不长的信件,勾起了嘴角。 ——自然是因为,她答应了爱德华·罗切斯特的求婚,婚礼的日期定了下来。 身为叔叔,爱先生可是要把简从教堂上交给罗切斯特的,他怎么能缺席? 这简直是最近一团糟糕的事情中,最值得让人开心的了。 伯莎高高兴兴地把简·爱小姐写来的书信多看了几遍,而后头也不抬对托马斯问:“凯蒂怎么样了?” 托马斯:“在实验室摔伤了手臂,其他的不过是淤青和擦伤而已,养几天就好。” 伯莎:“嗯,带点东西看望她。” 托马斯:“我会的。” 伯莎:“真香啊,是吧?” 托马斯:“……啊?” 原来还一副美人投怀送抱自己无动于衷的样子,现在“有动于衷”了,可不是真香吗。 但伯莎